РПЦ переписала сказку Пушкина
В своем стремлении изменить реальность Русская православная церковь “Московский патриархат” (РПЦ МП) опустилась до переписывания классических произведений. Служители церкви переиздали сказку “О попе и работнике его Балде”, заменив главного героя. Поменять попа на купца предложил священник из Свято-троицкого собора отец Павел. Для оправдания своих действий служители православного культа придумали целую детективную историю. По их версии, сказку о попе Александр Пушкин действительно написал, однако при жизни поэта она не издавалась. Когда поэта не стало, право опубликовать его творения передали Василию Жуковскому. Тот из религиозных соображений решил, что высмеивать попа некорректно и изменил его на купца. Священники утверждают, что Пушкин сказку записал со слов няни и оформил в стихотворные строки, но издавать ее не собирался. Переписанная книга выпущена тиражом 4 тысячи экземпляров и будет продаваться в церковных лавках.
Комментарии:
Попам, чем сказки о набожности Пушкина рассказывать, почитать бы его “Гавриилиаду”. Александр Сергеич спуску этим мракобесам не давал. И если писал о них – то только сатиры. И поделом…
Возвращается мракобесие, переписываются и учебники… Всё идет по плану…