Несколько фактов о фильме “Кин-дза-дза”

By vedavrat

Рассказывает режиссер фильма Георгия Данелия: Все начиналось с того, что я решил снять фантастический фильм и пригласил в соавторы Резо Габриадзе, с которым к тому времени уже написал вместе два сценария к фильмам «Не горюй» и «Мимино». У нас сама собой «наболталась» история о том, как два человека оказались на другой планете. Решили, что это отличная идея для нового фильма. Резо, который тогда жил в Тбилиси, приехал в Москву, и мы сели писать. Язык планеты Плюк сочинили легко, получилось нечто вроде смеси из разных языков. «Пацак» – смесь слов «пацан» и «кацап», «эцилопп» – перевернутое слово police, «пепелац» – от грузинского «пепела» – «бабочка». КЦ – это ЦК (ЦК КПСС) наоборот, а «чатланин» – сокращение от «читающий Ленина». А вот со словом «ку» чуть было не вышли неприятности – режиссер уже монтировал фильм, когда принесли газету «Правда» с указом о назначении нового генсека, где было напечатано «К.У. Черненко». И так во всех газетах: «К.У.Чер­ненко… К.У.Черненко…» Что делать? Надо срочно менять! Пока думали, Черненко умер, и к власти пришел Горбачёв. Одна проблема была решена, но тут же создателей картины подстерегли другие неприятности – развернулась антиалкогольная кампания. И снова понадобились срочные перемены: по словам Да­нелии, в первом варианте сценария Гедеван вёз не уксус, а чачу. А за чачу по тем временам давали пять лет. Из-за этого пришлось менять целые эпизоды – ведь в первоначальном замысле земляне с плюканами попали на Альфу вместо Земли потому, что перебрали спиртного и промахнулись…