“Первая Джйотиш-вебинарня” Антона Кузнецова?
Есть такие слова в русском языке: «кухня», «спальня», «часовня», «таможня», «бойня», «пекарня», «псарня», «часовня», «беготня», «овчарня», «резня», «родня».
Я сейчас во Львове, и здесь много типа таких слов: «кав’ярня», «друкарня», «книгарня», «лікарня», «вівчарня», «броварня», «винокурня», «цукроварня», «кузня», «перукарня» и так далее…
Поскольку я провожу вебинары (онлайн-семинары, интернет-семинары), то может мне назвать мою студию вебинаров (веб-студию) так: “вебінарня” (“вебинарня“)?
Типа такого “Первая Джйотиш-вебинарня Антона Кузнецова” ?..